( 21 février, 2011 )

La benediction des donso (chasseurs)

alla gano o korossi,

kontoro gano o korossi

sané gano o korossi

marandiakhou gano o korossi

marahan massibo nan bougou ti rakhé nga

a makha bougou ti i tinké nga

yéli n’ganta ho n’gotè kari

Auteur: Mady SISSOKO – Fatao

Traduction littérale:

Je demande protection de Dieu,

de Kontoro,

de Sané,

de Marandiakhou,

pour que le danger sorte par canon du fusil

et non par sa cross.

Que le Malin ne soit pas ma victime.

Pas de commentaires à “ La benediction des donso (chasseurs) ” »

Fil RSS des commentaires de cet article.

Laisser un commentaire

|